Logo As aventuras de Makunaima para crianças

LIVRO, ESPETÁCULO E FILME

Por meninas e meninos macuxi, taurepang, tukano e wapichana.

Imagem lua azul marinho com grafismos brancos

O QUE É?

As aventuras de Makunaima para crianças é um espetáculo teatral, filme e livro em português e em idiomas indígenas. A primeira etapa aconteceu em Wararaa’Pay, Boca da Mata, município de Pacaraima (RR), e encenou 10 narrativas infantis com crianças e adolescentes macuxi, taurepang, tukano e wapichana, que participam de oficinas, atuaram, cantaram e dançaram narrativas originárias dos seus povos. Um espetáculo teatral foi apresentado à comunidade e em São Paulo (SP). A segunda etapa terá um livro em idiomas indígenas e em português, que será lançado em 2025 e depois um filme de longa-metragem para salas de cinema e TV, também em 2025.

Imagem desenho lagartixa verde com grafismos pretos, brancos e vermelhos

COMO POSSO SABER MAIS?

Acompanhando o trabalho pelas nossas redes

Baixe gratuitamente o livro acessível com as 12 histórias infantis no site aqui

Imagem desenho cotia com grafismo nas costas

Livro

Imagem desenhos borboletas coloridas em traços indígenas

ALGUNS PERSONAGENS

Uma FAMíLIA DE CoTIAS

o pai da lagartixa

A ONçA PINTADA

a gaviÃo

os irmãos ARARAS AZUIS

as irmÃs ARARAs VERMELHAs

Maikan

o Urubu-Rei

o PÁSSARO DE FOGO

A origem dos textos

Os textos de As aventuras de Makunaima para crianças vem de narrativas orais nos idiomas indígenas taurepang e makuxi feitas pelos pajés Akúri e Kali.  Essas histórias foram conhecidas pelos brancos ao longo dos séculos em fragmentos e em diferentes versões, e só gravadas em discos de cera de abelha e anotadas por Theodor Koch-Grünberg em 1913, e depois transcritas em alemão antigo e publicadas na Alemanha. Usamos esta publicação, adaptada a partir de diferentes referências e traduções em espanhol e português, e também com releituras e conversas com indígenas da região hoje conhecida como circum-Roraima. Anciãos, tradutores, professores e estudantes taurepang, ye’kwana, makuxi e wapichana deram informações muito úteis. Também fizemos novas  pesquisas e consultamos zoólogos, ornitólogos, botânicos amadores e outros estudiosos.

A versão final dos textos do no livro, depois de compilados por Chico Faganello e Cristino Wapichana, foi de novo atualizada com a participação de meninos e meninas de Waraapay, a Boca da Mata, e de professores e lideranças das comunidades. 

Buscamos preservar a essência dos originais narrados pelos indígenas, com pequenas adaptações para escolhas tradutórias a partir de diferentes versões, vocabulários e personagens, também considerando a sonoridade e a multiplicidade de idiomas e das versões das narrativas orais conhecidas ainda hoje nas comunidades indígenas. Acreditamos que contar e ouvir histórias é parte essencial da vida e da formação dos indivíduos e do mundo e, para muitas pessoas, não apenas indígenas, possibilidades de transcendência para outros mundos e outras formas de existência.

vídeos

Logotipo da Filmes Que Voam sobre fotografia colorida do Monte Roraima. Em letras de grafismos indígenas pretas, vermelhas, brancas e marrons, As Aventuras de Makunaima para crianças. Ao longe, seis crianças com
roupas coloridas caminham para a frente em uma estrada de terra com casas baixas ao lado. Três meninas com cerca de 09 anos, sentadas, olham para a frente e escrevem com os cadernos apoiados em um banco. Três meninos agachados sorriem. Quatro meninas de mãos dadas dançam. Com folhas verdes nas mãos, uma menina imita o voar de um pássaro. Um garoto tece com folhas. Um homem de camisa verde pendura grandes folhas. Meninas dançam de mãos dadas em círculo enquanto uma mulher toca chocalho. Uma menina sorri enquanto uma moça pinta o seu rosto com grafismos indígenas. Rosto de uma criança sendo pintado. Uma menina olha para a câmera. Ela tem um adorno ao redor da testa. Uma mulher segurando bebê sorri. Um menino de cocar tem o braço pintado com riscos azuis por um homem calvo. Menina pinta o rosto de um menino. O rosto de uma menina com grafismos amarelos e pretos na testa, perto dos olhos, nos lados e no queixo. O rosto de uma criança com desenhos amarelos, pretos e laranjas. Moça com o rosto pintado e longos brincos sorri. Rapaz leva riscos azuis e laranjas no peito e nos ombros. Rapaz com grafismos amarelos no peito. Menina com adereço de penas, colares de sementes e pinturas, sorri. Uma mulher e crianças dançam de mãos dadas em círculo. Meninos caminham ameaçadores com folhas que imitam lanças. Um deles tem
máscara de raposa e está agachado. Sentadas, meninas cantam. De pé, um grupo de adultos e crianças pulam. Garota sorri. Título: As aventuras de Makunaima para crianças. Um caminho de flores montado no chão. Em letras brancas, Em Wararaa’Pay Boca da Mata Dia 25 de março no malocão às 18:30 horas. Entrada
gratuita.

Logotipo da Filmes Que Voam sobre fotografia colorida do Monte Roraima. Em letras de grafismos indígenas pretas, vermelhas, brancas e marrons, As Aventuras de Makunaima para crianças. No palco com fundo preto está Leoneide, uma mulher com cerca de 60 anos, cabelos longos, colar e adereços nos braços, usando uma saia de palhas. Ela tem um chocalho na mão direita e canta no idioma Macuxi. Legendas: É o cheiro do maruai queimado chamando Makunaima. À frente, Michel, um menino de 9 anos usando cocar de penas coloridas, pinturas no rosto e adereços no tórax, de olhos fechados e olhando para o alto, e que aponta um arco e flecha para a direita e depois para a esquerda, a cada chamado. Á direita, Cris e Lírio, com pinturas corporais nos braços, no peito e no rosto, cada um com uma lança. À esquerda, Ivanilda e Sebastiana, com vestidos brancos, pulseiras e pinturas corporais. Ivanilda dá um passo à frente e faz o último chamado. Todos tem cabelos pretos e são indígenas.

Logotipo da Filmes Que Voam sobre fotografia colorida do Monte Roraima. Em letras de grafismos indígenas pretas, vermelhas, brancas e marrons, As Aventuras de Makunaima para crianças. No palco com fundo preto, sentados em círculo, está o elenco do espetáculo. Michel, Sebastiana, Leoneide, Cris, Ivanilda e Lírio são indígenas e estão com saias de palha e pano. Usam pinturas e adereços indígenas, Ao fundo, sem camisa, Cris afina um violão, que tem apoiado na coxa direita. Rita fala e gesticula com a mão direita. Detalhe das cordas do violão apoiado. Sandra conversa com Ivanilda, que está de costas, observada por Leoneide, que tem cocar e brincos de penas. O menino Michel sorri com as mãos entrelaçadas. Usa cocar e tem pinturas vermelhas e brancas no rosto. Pisca. Leoneide ajusta os colares de Michel. Lírio se aquece pulando, como os outros. Todos se movimentam. Leoneide ajusta o cocar de Michel, que aponta a flecha para o alto. Lírio indica no chão onde Michel deve se posicionar. Cris dá um passo à esquerda. Com Ivanilda, chama Lírio e, com Sebastiana, se abraçam. Joaz observa Lírio. Michel dança. Sebastiana sorri. Gabriel abraça Sebastiana. Ivanilda concentrada com pinturas no rosto. Leoneide, Michel, Cris, Ivanilda e Sebastiana dão as mãos em círculo e encostam as cabeças. Todos dão pulinhos rápidos, de mãos dadas. Michel olha para Bruna. Letreiro As Aventuras de Makunaima para crianças. Pernas e pés dos atores indígenas pulando. Em letras brancas, Tekoa Tenondé Porã. Dia 16 de março na casa de reza, 14 horas. Entrada gratuita. Logotipos.

Ensaio com crianças usando máscaras. Em letras nas cores pretas, vermelhas, marrons e brancas, As Aventuras de Makunaima para crianças. Livro espetáculo e filme. De dentro de uma construção com paredes baixas e sem janelas, nove meninas e meninos com máscaras de raposas, onça, macaco, quati e urubu-rei caminham para frente em direção à câmera, com as costas curvadas para frente, cabeças abaixadas, passos lentos e pulos curtos, mexendo os braços, as mãos e os rostos como se fossem os bichos. Em fundo branco, na semana da criança, teatro alfa – São Paulo. 08, 09 e 12 de outubro de 2022. Logotipos.

Uma cachoeira larga desce um caminho inclinado de pedras. Filmes Que Voam Apresenta. As Aventuras de Makunaima para crianças. Livro, espetáculo e filme. Em cima de uma pedra com uma árvore à esquerda um grupo com cerca de 25 crianças e 5 adultos. No céu, grandes nuvens brancas. Em letras brancas, Ensaio na cachoeira do macaco. As crianças estão de pé em círculo debaixo de árvores. Usam roupas leves de cores diferentes. Agachada no interior do círculo, a professora Rita movimenta o corpo e levanta os braços marcando as ações. O professor Joaz está sentado em uma pedra e toca violão. Eles cantam com as crianças. De mãos dadas, crianças e adultos formam uma fila semicircular e pulam juntos no rio. Eles nadam e brincam.

Vídeo de divulgação do livro infantil As Aventuras de Makunaima para crianças narrado no idioma taurepang com legendas em português e janela de libras. Logotipos da Filmes Que Voam sobre fotografia colorida do Monte Roraima. Em grafismos indígenas pretos, vermelhos, brancos e marrons, As Aventuras de Makunaima para crianças. Um grupo com cerca de dez crianças de pé imita sons de bichos. Uma garota usando vestido cinza faz movimentos com as mãos de cima para baixo. Um garoto, com cerca de 7 anos em frente a uma mesa de madeira bate eu um pandeiro. Nas legendas do vídeo: oi parentes wapichana, makuxi, guarani e taurepang. Duas araras azuis com peito amarelo e bico preto em uma árvore olham para a esquerda. Uma delas movimenta a cabeça para cima e para baixo. De trás de uma pilastra com grafismos indígenas aparece uma criança com cerca de 10 anos usando máscara de cachorro do mato. Nas legendas: Alô crianças do Brasil. Três crianças sorrindo erguem os braço para cima. No galpão com pilastras com grafismos indígenas, 12 meninos e meninas de diferentes idades e duas mulheres adultas olham e apontam para o horizonte e cantam. Uma garota com cerca de 5 anos, sorrindo, movimenta os dedos imitando o vôo de um inseto.Um grupo de sete garotos sentados. Um deles pega uma caneta e lê folhas brancas apoiadas nas pernas e anota. Nas legendas: já podem baixar grátis o livro As Aventuras de Makunaima para crianças, que tem 12 histórias dos povos originários da Amazônia. Uma grande rocha marrom com pinturas e grafismos indígenas de traços entrelaçados. Quatro meninas sentadas no chão escrevem em cadernos apoiados nas pernas. Outras, sentadas mais ao fundo em bancos enfileirados, olham com atenção para frente. Nas legendas: Estão em português e em quatro idiomas indígenas, no site www.filmesquevoam.com.br Sobre fotografia colorida do Monte Roraima, em letras de grafismos indígenas pretos, vermelhos, brancos e marrons, o título do livro As aventuras de makunaima nos idiomas guarani, macuxi, wapichana e taurepang. Em letras brancas o site www.filmesquevoam.com.br Imagem de uma imensa floresta verde sob o céu azul com nuvens brancas. Nas legendas: Compartilhe com os parentes esta notícia, e fiquem atentos que em 2024 vamos lançar um filme protagonizado por meninas e meninos indígenas. Em luzes coloridas, crianças brincam imitando bichos. Logotipo da filmes que voam sobre fundo preto.

Vídeo narrado no idioma guarani com legendas em português e janela de libras. No palco com fundo preto, Ivanilda, uma mulher indígena com cabelos pretos lisos na altura dos ombros, vestido brancos e pinturas no rosto. Nas legendas: Povo Guarani M’byaá. Junto de Sebastiana, de pé em círculo, estão Ivanilda, Leoneide, Cris, Lírio e o menino Michel. Todos são indígenas e estão com saias de palha e pano, usam pinturas e adereços indígenas. Eles agitam maraca, arco e flecha e lanças e respondem. Nas legendas: Povo forte e resistente. Sobre fotografia colorida do Monte Roraima, em grafismos indígenas pretos, vermelhos, brancos e marrons, o título As Aventuras de Makunaima para crianças. Logotipo da Filmes Que Voam. Nas legendas a música: Um beija-flor veio ao mundo, mas o beija-flor voltou para o céu, onde queria ficar. O menino Michel, com cerca de 10 anos, movimenta os braços para cima. Usa cocar com penas coloridas, colares e tem pinturas vermelhas e brancas no rosto. Nas legendas: Oi, crianças, pais, mães e professores. No palco Michel dança em um tapete circular de palha. Nas legendas: e todos que gostam de diversão e cultura brasileira. Sebastiana sorri. Leoneide beija a testa de Sebastiana. Cris se movimenta segurando uma flecha com a mão direita. Sebastiana movimenta suavemente um tecido azul. Nas legendas: já podem baixar grátis o livro As aventuras de Makunaima para crianças no site www.filmesquevoam.com.br. Enquanto tocam maracas, Lírio, Ivanilda, Sebastiana, Cris e Leoneide, se movimentam em uma dança circular. Nas legendas: O livro está em guarani, makuxi, taurepang e wapichana e também em português, e traz histórias ancestrais dos indígenas. Sentados no chão, o elenco abre os braços e apontam para travessas de cerâmicas em uma toalha de palha. Michel dança com uma flecha nas mãos.
Leoneide e Cris se abraçam. Nas legendas: Vamos fazer uma leitura com as crianças em guarani e em português na Tekoá Tenondé Porã, em São Paulo. Apareçam! Logotipo sobre grafismos. Nas legendas: E fiquem atentos que no ano que vem teremos um filme protagonizado por meninos e meninas indígenas. Michel engatinha sorrateiro como um animal na floresta. Depois é carregado nos ombros por Cris e Lírio. Ele tem asas de palha e imita o vôo de pássaro. Nas legendas, a música: Deus falou para o beija-flor voltar ao mundo, beija-flor voltou ao mundo para ficar. Logotipos.

EQUIPE E ELENCO

Foto Abuhl
Abuhl
Foto Alcineide
Alcineide
Foto Ana Beatriz
Ana Beatriz
Foto Aquiles
Aquiles
Foto Audirene e Paulo Sérgio
Audirene e Paulo Sérgio
Foto Bruna
Bruna
Foto Bianca Melody
Bianca Melody
Foto Cris
Cris
Foto Emanuel
Emanuel
Foto Fábio
Fabio
Foto Fabrícia
Fabrícia
Foto Gabriel
Gabriel
Foto Gleycyane
Gleyciane
Foto Hendly
Hendley Luane
Foto Hugo
Hugo
Foto Iarley
Iarley
Foto Irene
Irene
Foto Ivanilda
Ivanilda
Foto Jamily
Jamily
Foto Joaz
Joaz Campos
Juliana
Foto Kaciane
Kaciane
Kamilly
Foto Laura
Laura
Foto Leoneide
Leoneide
Foto Lírio
Lirio
Luna
Foto Marcelo
Marcelo
Foto Maria
Maria
Foto Maria de Nazaré
Maria de Nazaré
Foto Maria Eduarda
Maria Eduarda
Maria Fernanda
Maya
Foto Mayra
Mayra
Foto Michel
Michel
Foto Miguel
Miguel
Foto Monnise
Monnise
Foto Pablo
Pablo
Foto Paulo
Paulo
Paulo
Foto Renata
Renata
Foto Rita Gutt
Rita Gutt
Foto Sabrina
Sabrina
Foto Sandra Corveloni
Sandra Coverloni
Foto Sebastiana
Sebastiana
Foto Victor
Victor
Foto Yan
Yan
Foto Yaponira
Yaponira
Foto Yari
Yari
Foto Yasmin
Yasmin
Zeleide

equipe

    • Roteiro: Histórias ancestrais indígenas narradas por Akúli e Kali para Theodor Koch-Grunberg compiladas por Chico Faganello e Cristino Wapichana
    • Tradução no idioma Taurepang Rosário Taurepang. Revisão em taurepang Isabel Alves Flores. Revisão do Português Denize Gonzaga Coordenação de Revisão em idiomas indígenas Ananda Machado Design Katy Xapi Puri
    • Tradução no idioma Makuxi: Lelnícia Darora e Enoque Raposo. Revisão em Makuxi Joselita Maximino e Lelia Maximino.
    • Tradução no idioma Wapichana: Inês Lúcia da SilvaInês Lúcia da Silva e Joyce Wapichana. Revisão do Wapichana Joyce Wapichana
    • Traduções no idioma indígena guarani: Ivanilda da Silva e Lírio Tibes. Revisão do guarani Marcio Miri Vidal Lima e Jordi Ferre Karai Miri.
    • Abertura e participação especial: Grupo PAITÁ MAIMU
    • Direção de Cena: Tukui Pá – Sandra Corveloni
    • Produção Executiva e Direção-Geral: Kapoy- Chico Faganello
    • Professores: Kapoy- Chico Faganello, Pixamã Pá – Rita Gutt, Kaiwonô – Joaz Campos e Tukui Pá – Sandra Corveloni
    • Músicos e atores: Pixamã Pá – Rita Gutt e Kaiwonô – Joaz Campos – Abuhl Júnior, Gabriel Ivanoff, Bruna Lemela
    • Organização da Produção em Roraima: Motoé – Irmânio Sarmento
    • Cenografia: Ipunen – Makdones Santos de Almeida, Nayara da Silva Pereira, Reginaldo Fernandes da Silva, Tuxaua Gleiton Pereira
    • Figurino: Wanwin Pá – Leoneide Pinho Torres
    • Diretor de arte em São Paulo:Kleber Montanheiro
    • Equipe de Arte Marcelo Santa Isabel

    • Assistência de figurino e cenografia em São Paulo: Marcos Valadão
    • Aderecistas em São Paulo: Thais Boneville e Lara Paulauskas
    • Costureira em São Paulo: Salomé Abdala
    • Fotografia em Roraima: Wey – Adriana Duarte e Senei – Jucelino Filho
    • Fotografia adicional: Joanna Ramos

    • Operadores de Câmera em São Paulo:
      Alexandre Escanfella, Annie Sanseverino, Bruno Ramos
    • Assistente de câmera em São Paulo:Daniel Domingues
    • Logger em São Paulo: Giovanni Cardillo
    • Som direto em Roraima: Cláudio Lavôr
    • Direção de Produção: Beatriz Silva e Bruna Lemela
    • Assistente de produção: Victória dos Santos e Kane’pro – José de Pinho Neto
    • Assistente de produção / Still em São Paulo: Maurizio De Simone
    • Montagem e finalização de vídeos : Karem Kilim e Gustavo Damasco
    • Títulos e Fontes: Wanessa Ribeiro Ferreira
    • Fotografias de divulgação dos animais vivos: Jorge Macedo
    • Cozinheira: Débora Hernandes da Rocha
    • Merendeiras – Geisa Lopes da Silva dos Santos e Jocivânia de Oliveira Bento
    • Técnico de som Ednei Sampaio ( Maguila)
    • Técnico de som em São Paulo: Luciano Raposo
    • Técnico de luz: Andrei (DJ DK)
    • Técnicos de luz, som e cenografia Tetaro Alfa: Roseli Marttinely, WilliansGuh, Lays Somogyi
    • Fafá Eventos: Richardson Silva

PATROCÍNIO

Logo Alfa Impacta Mais
Logo Celesc

APOIO

Logo Alfa Impacta Mais
Logo Celesc
Logo Instituto Alfa de Cultura
Logo Azul Incentiv.me
Logo da lei de incentivo à cultura
Logo secretaria especial da cultura e do ministério do turismo
Logo Alfa Impacta Mais
Logo Celesc
Logo Instituto Alfa de Cultura
Logo Azul Incentiv.me
Logo da lei de incentivo à cultura
Logo secretaria especial da cultura e do ministério do turismo

REALIZAÇÃO

Logo. Em azul um peixe voador com um balão. Embaixo em letras azuis: Filmes que voam

Comunidade Waraara’pay-Boca da Mata.

AGRADECIMENTOS

APITSM, Escola Estadual Tuxaua Antônio Horácio, Ismael Tenente Fernandes, Escola Municipal Maurício Pereira, Tuxaua Gleiton Pereira, Tuxaua Paulo Franco, Paulo Pereira da Silva, professores Francisco Souza da Cunha e Sebastião Pereira do Nascimento, Marcos Alves Franco, Nicollas Salomão Gomes da Rocha e Tuxaua Berg.